Et même le vent n'en a soufflé mot, appréciations de lecteurs

Fabienne (Finistère),recueil dévoré en peu de temps, recueil empreint d'émotions. Les écrits et l'histoire sont bien menés, on ressent la femme amoureuse à fleur de peau. On la suit jusqu'au terme du recueil. Les images sont présentes, on peut s'identifier facilement. J'ai beaucoup aimé, sincèrement. Toute rencontre n'est fortuite et celle-ci t'aura amené à écrire de jolies choses… Bravo !Bravo à Julie aussi, ses dessins sont tout en accord avec le titre du recueil et le fond… c'est “aérien”. Philippe (Suisse)"Le silence était vert, la lumière mouillée, tremblant le mois de juin était un papillon. quand par-delà le lac et les pierres,lorsque tu traversas midi, dans le domaine austral.Pablo Neruda.Continue, car tu as le don de décrire comme doit l’être le détour du chemin ou la douce courbe d’une épaule.Merci pour tes très beaux poèmes.Bizzzz.Véronique de la rue du Guéodet (Finistère),grâce au livre “Et même le vent m’en a soufflé mot” de Moca , j’ai renoué avec la poésie !Elle joue avec les mots et elle les place dans un ordre inattendu.Cela donne une valse d’images savoureuses.Elle crée un ricochet d’étincelles de plaisir à la lire.Moca a réussi une nouvelle façon d’honorer la poésie.Michel (Finistère),je me suis régalé avec ton livre, un condensé d'émotions … D'une absolue sincérité … Je me suis réjoui avec toi, j'ai souri avec toi, j'ai pleuré avec toi … Magnifique ! je le recommande chaleureusement à tous ceux qui passeront ici ! Bises. Maryna (Rhône-Alpes), Ma chère Moca, lire votre recueil a été un enchantement et un ravissement, tant vos mots sont limpides et votre coeur si généreux.Votre amie Maryna. Bernadette (Isère)),MOCA,dans ton livre “Et même le vent n'en a soufflé mot”, mes poèmes préférés sont :je demande ta main” : il me parle de cette façon ; oser être soi-même, aller au bout des choses!Tu m'avais dit ô tendre” : il relate tout ce qu'une femme peut entreprendre de grand pour l'homme qu'elle aime!Pourquoi” : il est touchant!“L'homme qui prend” : c'est le portrait du… coureur de jupon!“Chemins croisés” : je suis croyante, donc ce texte me plait!“Ecriture à deux mains” : j'aime bien la phrase “aujourd'hui le temps est dépassé, désormais les vagues se font câlines!”…Tes poèmes, bien alignés dans un ordre chronologique, permettent ainsi de suivre cette histoire d'Amour ... avec un grand A !C'est une très bonne idée d'avoir fait cheminer tous tes poèmes vers un récit ; celui d'une union SACREE!Le titre est original. C'est un très beau livre, avec des mots authentiques! Il a de la prestance, du cachet! Emmanuelle (Neuchâtel, Suisse)Que dire, devant la force des mots, des paysages... Ce merveilleux recueil m'a amené vers des horizons inconnus, m'a fait rêver.Merci pour tant de beauté.Amicalement,Diakaridia Togola (Mali) Merci de m'avoir informé de la réalisation de ton rêve. Je suis très content pour vous. A l'aube de cette année 2010, je souhaite qu'elle soit une année de réalisation des rêves nobles de tous les citoyens du monde. A vous Moca, je vous répète toute mon admiration. Je ne vous connais pas, mais à travers vos écrits, je vous sais une femme courageuse, battante, le coeur plein de joie, d'amour et toujours prête à partager. Ceux et celles qui arrivent à cultiver en eux cet état d'esprit, ont découvert, pour moi, le sens de la vie. merci une fois de plus ” amicalement. C'est craquant et courageux.Avec une touche bretonne et un délice sous les yeux... A découvrir d'urgence pour un hiver chaleureux et sensuel.A toutes les saisons même!Laurent Mornet (Bordeaux)

"Sans prévenir ta douceur s'est posée
et même le vent n'en a soufflé mot"


Origine du nom LOUBOUTIN

Geneviève LOUBOUTIN et Jocelyne THOMAS ont procédé à une recherche généalogique dans les années 1990. Un arbre généalogique a été créé. 

Source : "PLOGONNEC - FAMILLE LOUBOUTIN"

Noces à Plogonnec (Editions JOS LE DOARE)

ORIGINE DU NOM

Le nom LOUBOUTIN a deux origines fort éloignées l'une de l'autre quant à leur signification. Il s'agit bien entendu d'interprétation et ne peut être considéré comme vérité absolue".

° La première serait d'origine occitane :
   - préfixe "lou" correspond à l'article encore utilisé en Occitanie de nos jours : le, la
   - "boutin" possible déformation de boutier : celui qui
"boute", qui chasse, qui défend. Donc le défenseur.
(Jeanne d'Arc "bouta" les Anglais hors du royaume de
France).

° Cependant, d'après certaines études, l'origine de notre nom est plutôt obscure.

Certes s'il est connu dans le midi et y serait un dérivé de LOUP, cette étymologie ne convient probablement pas à ce nom finistérien, attesté depuis au moins le 
XVII siècle.

Dans le Finistère, ce nom semble contenir le vieux-breton, LOU- : clarté, lumière (fréquent en vieux-breton). Il est peu vraisemblable que -BOUTIN soit le breton : banal.

- Apparaît pour la première fois en 1626
- Présent dans le Finistère surtout
- C'est le 739ème nom le plus courant en Bretagne.

Nos ancêtres étaient pour la plupart des paysans.
Ceux qui ne l'étaient pas étaient soit boulangers,
soit sabotiers.

Dès les origines nos ancêtres se sont installés sur la commune de PLOGONNEC.

A ce jour, nous comptons 13 générations."


Travail de recherche : Geneviève LOUBOUTIN et Jocelyne THOMAS

Merci à elles.

°°°°°




Commentaires

Mahmoud Chaid m'a fait l'honneur et l'amitié de mettre en musique et d'interpréter "Roses rouges pour toujours".

© Copyright
Tous droits réservés